Translation of "'s planning" in Italian


How to use "'s planning" in sentences:

There's this sort of naive girl that he's planning on...
Sta dietro a una ragazza ingenua...
I wonder where he is and what he's planning.
Mi chiedo dove si trovi e cosa stia progettando.
He's planning a job that's gonna make the mask look like...
Hain mente unfurto che in confronto quello dellamaschera...
We know that he's planning to go to the Ramada Inn on Lexington.
Noi sappiamo che vuole andare al Ramada Inn sulla Lexington.
Average Joe's planning to playa hate Skillz That Killz, the inner-city champs for five years straight.
Gli Average Joe's giocano duro contro gli Skillz That Killz, campioni dei bassifondi da cinque anni.
Now, I've been bringing your stuff in for months so whatever he's planning, it's big, and I want in.
Sono mesi che faccio arrivare la sua merce il piano del suo capo è roba grossa e io voglio entrarci.
Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply.
Vogliono disperdere la tossina nelle riserve idriche.
Sylar is out there, and he's planning a slaughter.
Sylar e' la fuori, e sta preparando un massacro.
The word is he's planning to propose to me on my birthday.
Pare voglia chiedermi la mano il giorno del mio compleanno.
As a matter of fact, he's planning on doing a medical degree.
In realtà, pensa di laurearsi in medicina.
We believe that Conrad's planning on selling it.
Crediamo che Conrad abbia intenzione di venderlo.
Maybe Karen's planning on using them as bargaining chips.
Forse Karen progetta di usarle come merce di scambio.
Looks like Regina's planning to use one of her spells on Mary Margaret.
Sembra che Regina progetti di usare uno dei suoi incantesimi contro Mary Margaret.
Looks like someone's planning one hell of a barbecue.
Sembra che qualcuno stia organizzando un dannato barbecue.
He's planning a countermove against the Kryptonians.
Sta pianificando una contromossa contro i Kryptoniani.
Church told Rene that he's planning something, something big enough to involve 5 cities.
Church ha detto a Rene di un piano, un piano cosi' grande da coinvolgere cinque citta'.
With everything he's planning, there will be consequences.
Ciò che sta progettando avrà delle conseguenze.
Maybe Colleen was helping Bakuto get rid of Gao for whatever he's planning.
Forse Colleen stava aiutando Bakuto a liberarsi di Gao che ostacolava i suoi piani.
Bauer is here for a reason and we need to find out what it is, and what he's planning on doing.
C'è un motivo se Bauer è qui e dobbiamo scoprirlo, - e anche cos'ha intenzione di fare.
Kane's planning a secret council meeting to vote on the culling.
Kane vuole una riunione segreta del Consiglio per votare l'eliminazione selettiva.
They're not involved in whatever he's planning.
Non sono coinvolti in qualunque cosa abbia in mente.
He's planning to attack a major American city, and he was 60 seconds away from capture before you shot me with that shoulder cannon.
Sta pianificando un attentato in una grande citta' americana, e mancavano 60 secondi alla sua cattura, prima che mi sparaste con quel bazooka.
Thirteen hours and no Kilgrave, but... she's planning to use that on someone.
Tredici ore senza nessuna traccia di Kilgrave, ma... Sta progettando di usarla contro qualcuno.
And from what I hear, Hunter's planning to leave.
E da quel che si dice in giro, Hunter vuole andarsene.
Who knows what he's planning to do next?
Chissa' cosa pensa di fare ora...
So we're gonna find her and find out what she's planning to do with those vials.
Quindi dobbiamo trovarla e scoprire che ha intenzione di fare con quelle fiale.
Well, Mugatu's planning to crack your chest open, cut your heart out with a knife, and drink your blood!
Mugatu ha in mente di aprirti il petto, strapparti il cuore e bere il tuo sangue.
Your friend's planning on killing you.
Il tuo amico ha intenzione di ucciderti.
I hear he's planning on staying in the area.
Sapevo che voleva restare in zona.
Aside from the fact he's planning to steal our inheritance?
A parte il fatto che sta pianificando di rubare la nostra eredita'?
You don't know what he's planning for you.
Non sai cos'ha in serbo per te.
Fact is, we don't really know what he's planning.
Il fatto è che non sappiamo cos'abbia in mente.
He's planning on taking them all out.
Sta progettando di farli fuori tutti.
We won't be able to hold the city against Stannis, not the way Joffrey's planning on holding it.
Non proteggeremo la citta' da Stannis, non come intende fare Joffrey.
I imagine the machine has seen whatever it is he's planning on doing.
Immagino che la Macchina abbia "visto"... qualsiasi cosa stia progettando.
What she's planning must connect to him too.
Quel che sta organizzando deve riguardare anche lui.
It has to be the key to whatever he's planning.
Deve essere la chiave del suo piano.
He's planning to eat that fence for dinner.
Sta pensando di mangiare per cena quel recinto.
2.0937168598175s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?